| Sassarese Sassaresu |
||
|---|---|---|
| : | ||
| Pronunciation: | [] | |
| Spoken in: | ||
| Region: | Sardinia | |
| Total speakers: | ≈ 125.000 | |
| Language family: | Indo-European Italic Romance Southern / Italo-Dalmatian Sassarese |
|
| Writing system: | Latin Alphabet (Italian variant) | |
| Official status | ||
| Official language in: | Sardinia | |
| Regulated by: | no official regulation | |
| Language codes | ||
| ISO 639-1: | sc or co | |
| ISO 639-2: | srd or cos | |
| ISO 639-3: | sdc | |
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. | ||
Sassarese (local name Sassaresu or Turritanu) is a Southern Romance language and a diasystem of the Sardinian and Corsican. It's regarded as a Corsican-Sardinian language because of Sassari's historic ties (and neighborhood) with Tuscany and Corsica, despite the heavy Sardinian influences (especially in the vocabulary) it still keeps its Tuscan roots which closely relate it to Gallurese, which is regarded as a Corsican dialect despite the geographic location, although this fact has been causing a deep controversy. Can be considered a transitional language, a "lingua di confine", between italo-dalmatian languageas [1] [2] [3] and Sardinian language. [4] It has several similarities to Italian and in particular the old dialects of Italian from Tuscany. [1] [2] [3]
It's spoken by approximately 120,000 people (in a total population of 175,000 inhabitants) in the nort-west coastal areas of Sardinia, Italy: large sassarese-speaking communities are present in Sassari, Stintino, Sorso and Porto Torres; its trasition varieties towards Gallurese, known as the castellanesi dialects, can be heard in Castelsardo, Tergu and Sedini.
Sassarese emerges as an urban language of commerce in the age of Giudicati (XIII-XIV century); it is based on a mixture of different languages, namely Corsican, Pisano and Genoan; a strong Logudorese influence can be felt in its phonetics, syntax, and vocabulary, a minor influence was exercised by Catalan and Spanish. There exist many modern and older works both on and in sassarese, and a number of cultural, social and theatre events are regularly held in connection with it.
In 1943 the German linguist Max Leopold Wagner wrote:
... a dialect of the people which, following all evidences was formed step by step starting from the XVI century, after the period in which various deadly pestilences decimated the population of the city; most of the surviving people were of Pisan and Corsican origin, also quite a good number of Genovese people was part of the population. In this way the hybrid dialect that nowadays is being spoken in Sassari, Porto Torres and Sorso came into being. Its basis is a corrupt Tuscan with Genovese traces and quite some Sardinian terms.
—Max Leopold Wagner, "The problem of the geographical region to be attributed to Gallurese and Sassarese" in "Neolatin Culture 3" (1943), pages 243-267
... un dialetto plebeo che, secondo tutti gli indizi, si stava formando a poco a poco a partire dal sec. XVI, dopo che varie pestilenze mortalissime avevano decimato la popolazione della città; dei superstiti la massima parte era di origine pisana e còrsa, e non mancavano neanche i genovesi. Così nacque quel dialetto ibrido che oggi si parla a Sassari, a Porto Torres ed a Sorso, la cui base è un toscano corrotto con qualche traccia genovese, e con non pochi vocaboli sardi.
—Max Leopold Wagner, "La questione del posto da assegnare al gallurese e al sassarese" in "Cultura Neolatina 3", 1943, pp. 243-267
Contents |
Sassarese is recognized by Autonomous Region of Sardinia:[5]
The same value attributed to the Sardinian culture and language is recongnised referring to the relative territory, to the culture and Catalan language of Alghero, the Tabarchino of the islands of Sulcis, the Sassarese and Gallurese dialect.
—Autonomous Region of Sardinia, Art. 2, paragraph 4, Regional Law from 15 Oct 1997 about the "Promotion and valorization of the culture and language of Sardinia".
La medesima valenza attribuita alla cultura ed alla lingua sarda è riconosciuta con riferimento al territorio interessato, alla cultura ed alla lingua catalana di Alghero, al tabarchino delle isole del Sulcis, al dialetto sassarese e a quello gallurese.
—Regione Autonoma della Sardegna, Art. 2 comma 4, L.R. 15-10-1997 della , sulla Promozione e valorizzazione della cultura e della lingua della Sardegna.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||